मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
adriana8977
•सबै अनुबादहरु
▪▪अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु - adriana8977
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 6 (जम्मा लगभग 6)
1
255
स्रोत भाषा
Frases comunes
Te envio unas frases comunes en inglés para que las estudies, por favor pon atención cuando te hago las correcciones ya que siempre vuelves a cometer el mismo error. Si no corrigues estos errores vas a seguir comentiendolos y se te va hacer costumbre. Después te enviaré más frases pero primero aprendete estas.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Συνήθεις φÏάσεις
hatalara dikkat!
197
स्रोत भाषा
F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...
F- su an trapzondanmı
M- haha okie adrian
M-evet
M-kardse, bu kiz seni seviyo
F-biliyorum bende eonu seviyorum
M- Allah tamamina erdisrin lkardesim
F- Saol
M-Ama hakkaen seviyo seni
F- ama konusamiyoz yaa
F-Xuzen biliyom yaa
Conversacion
सिद्धिएका अनुबादहरु
is she in Trabzon
esta en Trabzon?
75
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
neden acımıyorsun
gidenler neden geri dönmüyor oysa ben seni çok seviyorum. hiç acımıyorsun bana değil mi ?
manası da olabilir
सिद्धिएका अनुबादहरु
Pourquoi n'as tu pas pitié?
¿Por qué no has sentido lástima?
Miért nem érzel szà nalmat
why don't you feel compassion
1